Do you believe in fortune telling?

  •  
  • 247
  • 6
  • 3
  • English 
Sep 16, 2017 19:57
Do you like fortune telling? I think some of them aren't reliable, but for palm reading, there's evidence to prove that it works. This is because palm reading is based on statistics. I've actually been to palm reading once, and I'm surprised that the fortune teller guessed my preferences and other things. She told my fortune by asking my birthday and looking at both my palms. She advised me that it's better for me to work abroad.

I think fortune telling with tarots or a crystal is shady. Horoscopes are interesting though. In Japan, some news programs air daily horoscopes before working hours. The horoscopes describe the day's lucky items, colors, and things like what you should or shouldn't do. By the way, I'm a virgo.

In Japan, fortune telling is kind of popular. Some believe only good things about fortune telling. I guess it's more popular with girls.
Fortune slips are one of Japanese traditions. Visiting shrines or temples on New Year's Day is another tradition. You can drow fortune slips from both places. Please keep in mind that the way of praying is different between shrines and temples. At temples, just putting your hands together is okay after throwing in your coin.
占いを信じますか?

占いは好きですか?またそれについてどう思いますか?占いのいくつかは信憑性(しんぴょうせい)がないと思いますが、手相占い(てそううらない)に関しては、信憑性を証明する事実があると思います。手相占いは、統計を元にしているからです。実は手相占いに一度だけ行ったことがあって、占い師が僕の好み等を言い当てた時は驚きました。誕生日を聞き、手相を見ることで占います。占い師は、海外で働いた方があなたにはいいと助言してくれました。

タロットや、水晶を使った占いは怪しいと思います。星座占い(せいざうらない)は面白いと思います。日本だと、ニュース番組のいくつかは、仕事に行く前の時間帯に、今日の星座を占ってくれます。占いでは、今日のラッキーアイテムやカラー、何をした方がいいとか、しちゃダメとか教えてくれます。ちなみに、僕の星座は乙女座です。

日本で占い、それなりに人気だと思います。占いの良いことだけを信じるという人もいます。女性の方が占いを好きなんじゃないかと思います。おみくじは日本の伝統の一つです。新年にお寺や神社を訪れることも伝統の一つです。おみくじは寺と神社の両方で引けますよ。神社と寺では、お参りの仕方が違うということを頭にいれておいてください。お寺では、お金を入れたあと、合掌するだけで充分です。