Journal
 
 
Photo Album

餃子's entry (29)

Post an entry now!
餃子

いくつかの変化 Making Some Changes With native lang

いくつかの変化 今年の夏から、自分のために髪の毛を伸ばしています。 この頃毎日、早寝早起きをしているので、体調はとてもいい気がします。髪は以前よりもっと柔らかくなりました。さらさらの髪はそよ風になびいて、軽やかに舞いあがり、私の頬っぺたをなでます。そういう感じが...
  •  
  • 339
  • 15
  • 6
  • Japanese 
Jun 30, 2017 13:47
餃子

一年間 One Year With native lang

一年間 今日で、Lang-8に書き始めてからちょうど一年たちました。450のエントリーを書きました。実は、もっとエントリーがあるはずです。いくつかは私の不注意のせいか、誤って削除されてしまったからです。 こうした失敗をわたしはいつも後悔しています。 昨年の...
  •  
  • 308
  • 18
  • 5
  • Japanese 
Jun 29, 2017 14:03
餃子

惆悵 Despondency (poem) With native lang

Despondency My heart, If not for loving you still, How come weep alone at midnight? That familiar melody, Thinking of you, Thos...
  •  
  • 261
  • 6
  • 2
  • English 
Jun 28, 2017 14:10
餃子

自分を愛する Love Ourselves With native lang

私たちはいつも自分が誰かを愛していると思っていますが。 実は、私たちが最も愛しているのは自分だけなのです。 We always think that we love someone. In fact, the only person we love best is...
  •  
  • 193
  • 4
  • 4
  • Japanese 
Jun 27, 2017 16:26
餃子

じゃんけんぽん Paper Scissors Rock (poem) With native lang

以下は、林婉瑜(Línwǎnyú)の「24の愛の計算」という詩集の一部を私が翻訳したものです じゃんけんぽん じゃあ、こうしましょう じゃんけんぽん 勝った方は相手に 先に「さようなら」と言って、別れを告げられる 負けた方は 長年にわたる 私達の...
  •  
  • 206
  • 7
  • 2
  • Japanese 
Jun 26, 2017 19:01
餃子

一つの場面〈十〉離婚する Getting Divorced With native lang

一つの場面〈十〉離婚 彼女の前に来て、「私たちの財産を分与しよう」と彼は言った。「今後、死ぬまで持っている財産を無駄にするなよ。夜中にたとえ悪夢を見たとしても、自分でなんとかできるよ」と言って、彼は去ってしまった。 彼女はすぐには答えられず、しばらくの間頭が真っ...
  •  
  • 183
  • 2
  • 2
  • Japanese 
Jun 24, 2017 19:44
餃子

約束 Promise 約定 (poem) With native lang

約束 どこかへ行くのなら、 私の祝福を持っていってほしい 私のいないところに行くのなら いつまでも幸せでいてほしい 君のそばにいなくても 私はいつもここにいて いつでも会えるように ずっと待っているから 将来、年をとっても、 君があそこで待っ...
  •  
  • 217
  • 7
  • 4
  • Japanese 
Jun 23, 2017 11:37
餃子

ご好意 Your Good Will With native lang

ご好意 あなたのお気持ちが私に伝わるのが遅くなってしまった。でも、あなたのお気遣いはとても嬉しいです。 私からもあなたに「ありがとう。」といいたいです。 Your Good Will Your gratitude would be too late ...
  •  
  • 225
  • 11
  • 3
  • Japanese 
Jun 22, 2017 18:58
餃子

Two English Poems

Let me introduce the two English language poems as following: The Road Not Taken BY ROBERT FROST https://www.youtube.com/watch?v=5hw...
  •  
  • 217
  • 1
  • 1
  • English 
Jun 22, 2017 10:07
餃子

もし IF With native lang

悲しみに色があれば、それは何色だろう。 たぶん、それはガラス色。 光を反射し、胸を刺すほどに透き通った色。 蝉のようになれたらいいな。ひと夏だけを謳歌する。 If sorrow has a color, what would it be? Let it b...
  •  
  • 189
  • 5
  • 4
  • Japanese 
Jun 21, 2017 18:38
餃子

創造性 Creativity With native lang

創造性 創造性と言うのは超然とした態度のことです。この世界には、黒と白の二色だけでないし、あなたと私だけでもなくて、もっといろいろな選択肢があるはずです。 画家の絵を描くように、もし自分の作品に不満があれば、それを消してもう一度やり直しさえすればいいだと思います...
  •  
  • 223
  • 6
  • 2
  • Japanese 
Jun 20, 2017 10:22
餃子

自制心 Self Restrained (lyrics) With native lang

次は王菲という中国の歌手の歌を紹介します。この歌の名前は「矜持」と呼ばれます。 自制心 あなたは一度も私の手に落ちたことがないのに、わたしはあなたの魅力に抗することができない。 いつも笑顔で眺めながら、君に関する愛慕は瞳に溢れんばかりです。 孤独な夜中ついに...
  •  
  • 222
  • 10
  • 3
  • Japanese 
Jun 19, 2017 09:24
餃子

言葉 Words With native lang

言葉 もし、一番好きな言葉を尋ねられるのなら、何と答えますか。「肩を寄せ合うように生きていく」と、私はそう言うはずです。 私にとって、大切な言葉は多分「ごめん」です。これを聞くなり、泣きたいと思うくらいです。 最も言いたい言葉は「いつもありがとう」です。 W...
  •  
  • 297
  • 10
  • 4
  • Japanese 
Jun 18, 2017 14:05
餃子

これでいい It's Fine (poem) With native lang

これでいい そっとあなたを愛してる私 愛おしく思う 溢れんばかりの涙 一人ぼっちでも大丈夫 だって君を愛せるから 遅い時間に寝ても平気よ 余った時間で君を思う たとえ君がそばにいなくても 君のことをずっと考えよう 私が君のそばにいなくて...
  •  
  • 299
  • 22
  • 5
  • Japanese 
Jun 17, 2017 10:11
餃子

勇気 Courage With native lang

愛するにせよ、しないにせよ、いずれにしても勇気が必要だ。 To love or not to love, both call for courage.
  •  
  • 210
  • 9
  • 5
  • Japanese 
Jun 16, 2017 11:20
餃子

M - PRINCESS PRINCESS (lyrics) With native lang

The following is the lyric translation from Japanese to English. It's a Japanese pop song sung by PRINCESS PRINCESS, the girls' r...
  •  
  • 188
  • 1
  • 1
  • English 
Jun 15, 2017 14:25
餃子

魂の伴侶 Soul Mates With native lang

魂の伴侶 徐志摩という中国の詩人が以前に書いた一編の詩を紹介する。「私は、途方もない数の人々の中で唯一の魂の伴侶をずっと探し続けている。もし、得られたら、幸いだ。得られなかったらそれは、運命だ。」 Soul Mates A Chinese poet nam...
  •  
  • 293
  • 11
  • 5
  • Japanese 
Jun 14, 2017 11:29
餃子

自分自身を大切に Love Ourselves With native lang

自分自身を大切に 先ず自分のことを大切にしてこそ、 その後で周りの人たちに愛を与えることができるのです。 Love Ourselves First of all, cherish our own feelings. Then, we are able ...
  •  
  • 193
  • 3
  • 3
  • Japanese 
Jun 13, 2017 15:31
餃子

名残惜しい Farewell 告別 (poem) With native lang

名残惜しい 愛しいあなたへ どこに行くのか君を思うゆえに 放っておくと、より慕うことができ 名残惜しいとき 感謝しかなくて 美しい記憶がありがたくて、 そして二人きりのいろいろな苦しみを 分かっているからこそ もっと君のことを思い出すの...
  •  
  • 438
  • 4
  • 2
  • Japanese 
Jun 11, 2017 10:12
餃子

逆鱗に触れる Rub Somebody the Wrong Way With native lang

一つの英語の慣用句があります。それは「rub somebody the wrong way」です。「逆なでする」という日本語表現に似ていると思います。中国語では多分「惹毛」 とか 「惹人心煩」とかそういう意味です。 元々、.この文は動物の毛をなでて、かえって怒られてし...
  •  
  • 388
  • 11
  • 3
  • Japanese 
Jun 10, 2017 15:25