Journal
 
 
Photo Album

餃子's entry (580)

Post an entry now!
餃子

Poetic Ending 詩意的結束 (poem) With native lang

My dear, I have long gone, at my doorstep, your waiting shadow comes, how graceful your charm. What if I return and glance, stil...
  •  
  • 194
  • 5
  • 1
  • English 
Dec 15, 2018 09:38
餃子

あなたへ For You 給你 With native lang

あなたへ 私のことを何も知らずにこんなに信頼されてくれたのは本当に私の幸いだと思うのです。 君の写真がとても美しのは伝えられればよかったのに。 一言でいうと、それはありがとうございました。 For you, I am very honored to ...
  •  
  • 248
  • 7
  • 6
  • Japanese 
Dec 9, 2018 10:21
餃子

I am back. With native lang

I am back. ただいまー
  •  
  • 244
  • 12
  • 2
  • Japanese 
Jun 1, 2018 16:03
餃子

あなたのお姫様 Your Little Princess (poem)

彼女はあなたのお姫様 みんなのものだった 手から離してあげて、輝かせて だって誰のものでもないので Your Little Princess She is your princess. She is everyone's, too. Let...
  •  
  • 310
  • 4
  • 2
  • Japanese 
Mar 13, 2018 11:20
餃子

Too Rude 太粗魯 With native lang

Too Rude That man said,"Such an important thing, how could you give it out so recklessly? You didn't ever ask me if I would ...
  •  
  • 406
  • 6
  • 2
  • English 
Mar 13, 2018 11:18
餃子

辛いこと Painful Things 痛苦的事 With native lang

以下の文章はどこで聞いたのかをもう忘れちゃた。 多分こういう風に書いてあります。 「頑張っているから苦しいんだ。頑張ってないと楽だけど楽しくない。」 I don't remember where I read these following sente...
  •  
  • 330
  • 4
  • 3
  • Japanese 
Mar 4, 2018 17:25
餃子

一枚の葉 葉子 ( poem) With native lang

一枚の葉のために ほかの葉の色が気になり始めた 君のために この世界の色々なことを知りたくなった --------- 今日は、雛祭りです。 すべての娘さんたちが幸せになりますように。 https://www.youtube.com/watc...
  •  
  • 291
  • 4
  • 2
  • Japanese 
Mar 3, 2018 19:31
餃子

世間話 Small Talk (VII) With native lang

この世の中では、みんな結果を得られることの方だけに精一杯努力する。 だが、決まった結果のないことからこそ、奇跡がうまれるでしょう。 こんなことには縋りがいがありませんか? In this secular world, everyone tries hard to ...
  •  
  • 333
  • 15
  • 6
  • Japanese 
Feb 27, 2018 11:18
餃子

別れと出会い By Chance 萍水相逢 With native lang

この世にあるものは、別れと出会い。これ以上のものはありません。 By Chance In the secular world, people meet and depart; there is no more than it. https://www....
  •  
  • 235
  • 10
  • 4
  • Japanese 
Feb 8, 2018 10:09
餃子

ありがとう Thank You 謝謝你們 With native lang

皆さん、そんなに長い間、書いていなかった私を許してください。 この間にずっと自分の気分と仲良くするために努力しています。 人生についての学ぶことがたくさんありますので、私はまだ精神的に子供です。 今は大丈夫です。 私を心配しないでください。 ここに書くことができて、非...
  •  
  • 261
  • 5
  • 4
  • Japanese 
Feb 7, 2018 23:41
餃子

Locks 鎖 (poem) With native lang

Lock some memories in photo frames, Lock some depression lurking between lines A lock after another, Lock them up Slumber in the go...
  •  
  • 130
  • 0
  • 0
  • English 
Jan 10, 2018 10:17
餃子

浮かぶ雲と虹 浮雲、彩虹 (詩) With native lang

浮かぶ雲と虹 僕は一枚の浮かぶ雲 どこにも住んでいなかった 君は空に華やかな虹 虹が消える瞬間 僕の涙が雨粒になってしまった ぽつぽつ降り始めた 大地を潤ってしまった 水たまりの中には、まだ虹の影が見つかった
  •  
  • 175
  • 3
  • 1
  • Japanese 
Jan 6, 2018 11:36
餃子

別れ Farewell 賦別 (poem) With native lang

別れ あんた、 人前で、 お父さんのように私のために号泣してほしくない あなたと一緒に暮らしているのは 本当に過ごしやすくて安全な気がする 時々地味で退屈だが、 でも、とてもありがたく思う 別れの時があっても これは未来までのことだよ あの時...
  •  
  • 175
  • 5
  • 1
  • Japanese 
Dec 29, 2017 09:30
餃子

足るを知る者は富む Contentment 知足者富 With native lang

「起きて半畳寝て一畳、天下取っても二合半」 人が満足できる生活を暮らすのは大切なものなのです。 Happiness lies in contentment. It is essential to live a satisfying and simple ...
  •  
  • 420
  • 5
  • 4
  • Japanese 
Dec 19, 2017 21:22
餃子

感情的スタイル Emotional Models 感情模式 With native lang

感情的スタイル 誰も自分なりに感情的な仕草があります。ある者は火のように激しくなります。私はその中の一人です。ある者は水のように冷たくて冷静ですが、とても優しい心の持ち主です。 水はいつかの人には十分なのです。一方で、火はいつかの人にいかに攻撃力アップのようです...
  •  
  • 286
  • 13
  • 4
  • Japanese 
Dec 19, 2017 09:34
餃子

適切な方法を見つける The Appropriate Ways With native lang

「失敗の言い訳を見つけないで、成功の方法を求めるべし。」今日、この文を読んだ。 The Appropriate Ways Today I read a sentence like this,"Don't find excuses for fa...
  •  
  • 269
  • 7
  • 3
  • Japanese 
Dec 18, 2017 23:19
餃子

Small Talk (VII) 閒聊 With native lang

Small Talk (VII) Everyone has his/her Achilles' heel, vulnerable and lethal; therefore, it can't be easily challenged. Once yo...
  •  
  • 206
  • 2
  • 1
  • English 
Dec 18, 2017 22:51
餃子

世間話 Small Talk (VI)

この冬、すでに長くなっていた髪のお陰で、私は新しいスカートが得られたようです。 仕事をするとき、いつも束髪をしています。毎日長い髪を洗って、毎晩ちゃんと梳くので、素敵な髪質が見えて、柔らかく感じられます。 しかし、来年は夏が来るまでに、髪の毛をカットするつもりで...
  •  
  • 212
  • 5
  • 3
  • Japanese 
Dec 17, 2017 19:28
餃子

暖かい心 Warm Hearts With native lang

とても寒いですね。 いくら寒くても、私たちの心はいつまでも暖かくいくようにしています。 It's chilly. No matter how cold it is, our hearts will be warm at any time.
  •  
  • 161
  • 4
  • 3
  • Japanese 
Dec 17, 2017 10:53
餃子

落ち葉 Falling Leaves (poem) With native lang

雀たちが飛び散った。 秋になりそうでした。 Falling Leaves Swirling sparrows alight. Almost make it an autumn.
  •  
  • 174
  • 7
  • 3
  • Japanese 
Dec 16, 2017 22:55