Pronunciation Practice

  •  
  • 27
  • 1
  • 1
  • English 
Jun 20, 2019 08:39
https://vocaroo.com/i/s0N0OH4OtlS4

"From far, from eve and morning
From yon twelve-winded sky,
The stuff of life to knit me
Blew hither; here am I.
Now — for a breath I tarry
Nor yet disperse apart —
Take my hand quick and tell me,
What have you in your heart.
Speak now, and I will answer;
How shall I help you, say;
Ere to the wind’s twelve quarters
I take my endless way.
[A. E. Housman]

"從遠方,從日暮,從晨曉,
從那有著十二個方位的天空,
織造出我的那些生命本質
隨風輕吹至此,我於是存在。
此刻--我停留鼻息,
仍未散逸之前--
快握住我的手並告訴我,
是什麼盤據在你心中。
說吧,我會回答你,
我該如何幫助你,儘管說吧,
否則我就快回到 風起前的的四面八方,
踏上無限的旅途。"
(作者為A. E.豪斯曼)