日本語クラスのスピーチ

  •  
  • 1062
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Dec 8, 2010 06:51
(I've made this similar entry before, but this is for my speech for Japanese Conversation class that I have to recite in front of the class)

今年の夏休み、おじとおばの一人は家族と私とヨセミテ国立公園にキャンピングとリップを誘ってくれました。楽しかっただと思いました。トリップは木曜日から月曜日までかかりました。木曜日に今晩着く時、晩ご飯を食べて、キャンプファイアーのまわりに円を座りました。私と姉も伯父の友達を会って、紹介しました。おじの友達は二人娘がいます。彼女たちの友達も来ました。

Over the summer, one of my aunts and uncles invited me and my family to Yosemite National Park for a camping trip. I thought it was enjoyable. The trip lasted from Thursday until Monday. When we arrived on Thursday evening, we ate dinner first and then sat around the campfire. My sister and I also met our uncle's friend and introduced ourselves to him. Our uncle's friend had two daughters who came with him. Their friend came, also.

次の日はトアーに行きました。アワニーというホテルに行ったり、たくさん滝を見たりしました。すごいだと思いました。今晩にグレイシャーポイントに行きました。あそこで私のいとこと彼女の彼は私たちを会いました。グレイシャーポイントは寒かったので、私たちはもうふをつつまなくちゃいけませんでした。ホットチョコレートも飲んでいました。あの日は私たちも熊を見ました。熊を見たことがないので、うれしいでした。

We went on a tour the next day. We went to places such as the hotel called the Ahwahnee, and we saw many waterfalls. It was really cool. That night, we went to Glacier Point. There, we met up with my cousin and her boyfriend. Because Glacier Point was cold, we bundled up in light blankets and drank hot chocolate. On that same day, we also saw a bear. I had never seen a bear before, so I was happy that I was able to see it.

土曜日にハイキングをしました。まず、私たちはバーナル滝の上に歩いていました。ミストトレールに通らなくちゃいけませんでした。かぜが強くて、見えにくくなりました。バーナル滝の上に着く後、昼ご飯を食べました。後で、ネバダ滝の上にハイキングを続きました。滝の上に着いてしまいました。でも、足が痛くてしまいました。しかし、ネバダ滝の上に眺めはとてもきれいでした。たとえば、何マイルを見えました。

On Saturday, we went hiking. First, we walked up Vernal Falls. We had go through Mist Trail. The wind was so strong that it was hard to see anything. Once we arrived at the top of Vernal Falls, we ate lunch. Afterwards, we set off for the top of Nevada Falls. We made it to the top, but my feet ended up hurting. Nevertheless, the scenery from the top of Nevada Fall was beautiful. For example, you could see for thousands of miles. It was also pretty calming.

そして、日曜日はジャイアント・セコイアを行き見ました。もう一つの熊を見ました。おじは、わたしと姉はとてもラッキーですから、あまり人は始めてヨセミテに行く時、くまを見られないんと言っていました。私たちもトゥオルミ・メドウズに雪の中で遊び行きました。雪がっせんしました。楽しかったですが、雪だまは寒くて、いたいでした。雪がっせんがある後に、そりをしました。立ちながら、そりをしたいですが、伯父は「いいえ」と言っていました。だから座らなくちゃいけませんでした。次の日は積むんで、出かけました。皆さんはとても悲しそうでした。私はまた何時かヨセミテに行くつもりです。

Then on Sunday, we went to see the Giant Sequoias. My uncle said when he first came there, he met an old lady who said her grandfather cut the hole in the tree. We also saw another bear again on that day. My uncle said to me and my sister that we were lucky to see two bears our first time going to Yosemite, because not many people are lucky to see any bears when they come to Yosemite. We also went to Tuolumne Meadows to play in the snow. There, we had a snowball fight. It was fun, but since the snowball was so cold, it hurt when it hit. After we had a snowball fight, we went sledding. I wanted to stand while sledding, but my uncle said "no." So I had to sit down while sledding.

We packed up and went home the next day. Everyone was sad about leaving. Someday in the future, I plan on going back there.