- Home
- Member
- Akey
- Akey's entries
- I Want to Write Something Interesting for People Abroad.
I Want to Write Something Interesting for People Abroad.
- 83
- 5
- 2
I really want to write something interesting for people abroad, but I’m not good at it. :(
I have no ideas what’s interesting for people abroad...
But this year, I think I should try it!! :)
On TV news, a reporter said that today was “saikyo-kanpa day (coldest wave day this year)” in this morning.
In this morning, I had to leave home at 6:30 am.
It was still dark and I could see stars and moon shining. It was really cold, but there was no snow at that time.
On the way to school where I supposed to go, a reporter on TV kept saying about today’s center test and huge snow.
Center test is a part of huge tests to enter a university.
About 5 hundreds thousands people take that test every year.
The news reporter kept saying that even if the snow would interfere the examiners, they should never give up the chance. I also heard that one examiner was helped by police officer and went to the exam place by a police car.
When I heard them I felt if the news are happening very far away, because it wasn’t snowing here.
However, I read a local news today about the center test in our home town, I felt much familiar then.
This timing of center test must be a kind of bet, especially in deep snow district.
By the way, in the center test, there was a question of moomins and the language of the country moomins were made. I never took center test, but I should have a wide knowledge of everything.
I have no ideas what’s interesting for people abroad...
But this year, I think I should try it!! :)
On TV news, a reporter said that today was “saikyo-kanpa day (coldest wave day this year)” in this morning.
In this morning, I had to leave home at 6:30 am.
It was still dark and I could see stars and moon shining. It was really cold, but there was no snow at that time.
On the way to school where I supposed to go, a reporter on TV kept saying about today’s center test and huge snow.
Center test is a part of huge tests to enter a university.
About 5 hundreds thousands people take that test every year.
The news reporter kept saying that even if the snow would interfere the examiners, they should never give up the chance. I also heard that one examiner was helped by police officer and went to the exam place by a police car.
When I heard them I felt if the news are happening very far away, because it wasn’t snowing here.
However, I read a local news today about the center test in our home town, I felt much familiar then.
This timing of center test must be a kind of bet, especially in deep snow district.
By the way, in the center test, there was a question of moomins and the language of the country moomins were made. I never took center test, but I should have a wide knowledge of everything.
「海外の方が読んで面白い記事が書きたい」とは常々思っているのですが、何を面白いと思っているのか全く分からない!
しかし、今年は是非ともそれに挑戦すべきかなと思います。
今朝テレビでは、最強寒波到来の言葉をよく耳にしました。(いつもはテレビを見ないのでもっと前から言われてたのかも……)
今朝は6時半に家を出ると、辺りは真っ暗で、まだ星と月が輝いているのが見えました。物凄く寒かったけど雪は降っておらず。
学校へ向かう途中、テレビでレポーターがセンター試験と大雪について言っていました。
センター試験というのは毎年50万人が受ける大きな試験の一つです。
ニュースキャスターは、もしも大雪の為困難に見舞われたとしても、センター試験会場へ行くのを諦めないで!と声かけをしていました。そして、ある受験者は警察官に助けられてパトカーで試験会場まで行ったと聞きました。
雪も降っておらず、なんだかどこか遠い話のように聞いていました。
しかし地元新聞で、私の町でもセンター試験が行われたことが書いてありとても身近に感じたのでした。
センター試験がこの時期にあるのってかなりの賭けですね。特に豪雪地帯は大変だと思います。
ところでセンター試験では、ムーミンとムーミンが作られた国の言葉の問題が出たそうですね。
私はセンター試験を受けたことはありませんが、博学であることが必要そうです。
しかし、今年は是非ともそれに挑戦すべきかなと思います。
今朝テレビでは、最強寒波到来の言葉をよく耳にしました。(いつもはテレビを見ないのでもっと前から言われてたのかも……)
今朝は6時半に家を出ると、辺りは真っ暗で、まだ星と月が輝いているのが見えました。物凄く寒かったけど雪は降っておらず。
学校へ向かう途中、テレビでレポーターがセンター試験と大雪について言っていました。
センター試験というのは毎年50万人が受ける大きな試験の一つです。
ニュースキャスターは、もしも大雪の為困難に見舞われたとしても、センター試験会場へ行くのを諦めないで!と声かけをしていました。そして、ある受験者は警察官に助けられてパトカーで試験会場まで行ったと聞きました。
雪も降っておらず、なんだかどこか遠い話のように聞いていました。
しかし地元新聞で、私の町でもセンター試験が行われたことが書いてありとても身近に感じたのでした。
センター試験がこの時期にあるのってかなりの賭けですね。特に豪雪地帯は大変だと思います。
ところでセンター試験では、ムーミンとムーミンが作られた国の言葉の問題が出たそうですね。
私はセンター試験を受けたことはありませんが、博学であることが必要そうです。
Journal Statistics
Latest entries
I Think English Is Imagination. (6) |
I Want to Write Something Interesting for People Abroad. (7) |
My Christmas Story This Year (11) |
He Goes Far Away. (5) |
Lynette in Desperate Housewives (8) |
Entries by Month
2018 |
---|
January (2) |
2017 |
December (5) |
August (3) |
July (3) |
May (1) |
March (2) |
February (2) |
2016 |
December (8) |
November (11) |
October (10) |
September (30) |
August (27) |
July (36) |
June (15) |
May (3) |
I want to write something interesting for people abroad.
On the news a reporter said that today was “saikyo-kanpa day (coldest wave day this year)” in this morning.
I was unsure what you meant by coldest wave - I presume it means coldest day?
This morning, I had to leave home at 6:30 am.
It was still dark and I could see the stars and moon shining.
It was really cold, but there was no snow at the time.
On the way to school where I am supposed to go, a reporter on TV kept saying about today’s center test and huge snow.
Center test is a part of a huge test to enter a university.
About 5 hundred thousands of people take that test every year.
The news reporter kept saying that even if the snow would interfere with the examiners, they should never give up the chance.
I also heard that one examiner was helped by a police officer and went to the exam place by a police car.
When I heard them I felt as if the news was happening very far away, because it wasn’t snowing here.
However, I read the local news today about the center test in our home town and I felt much informed then.
I was unsure why you put familiar - I presume it was because you recognised the local news?
This timing of the center test must be a kind of bet, especially in a deep snow district.
I never took the center test, but I should have a wide knowledge of everything.
>coldest wave means that a cold wave hit Japan, and it is coldest one this year.
We say it kanpa(寒波) in Japanese.
Thank you very much! :)
It's really hard to know what people like reading about
I think people like reading about personal/private journals but I'm not so sure
Well anyway, I guess for now you should think about topics which you like to read about and write about them
Year, but my private topics are all about my children and my family.
I think many people on Lang-8 are single and males. I don’t think they like to read my journals. :(
So I think I should think about that.
I Want to Write Something Interesting for People Abroad.
Technically, your title is still correct, but titles are usually short and sweet.
Maybe something like:
"Writing Something Interesting for People Abroad"
Omitting small details make the title for appealing!
I really want to write something interesting for people abroad, but I’m no good at it.
Another way of saying it. Original was fine.
I have no idea what’s interesting for people abroad...
But this year, I think I should try!
I feel like "it" is unnecessary, since you've already established what you want to try.
On the morning news, a reporter said that the “saikyo-kanpa (the strongest cold wave)” was coming today.
"Saikyo-kanpa DAY" makes it sound like a specific day with a specific date. Since it is just the strongest cold wave (currently), you can just treat it as an event that is coming.
You can just describe the news as the morning news to make the sentence flow better.
On the way to the school where I am supposed to go, a reporter on TV kept saying about today’s center test and the huge snow.
Since you defined the school as the one you're supposed to go to, it is a specific school, so you must use "the school".
The center test is a part of a huge test in order to enter a university.
If it's a single, specific test, then it would have to be "The center test".
About 5 hundred thousand people take the test every year.
Same rule: If it's a single, specific test, then it would have to be "the test".
Usually, if your numbers are big, you just write out the numbers: "About 500,000 people". However, if your number is at the beginning of the sentence, you have to write it out: "Twenty-three hundred sixty-one victims were hospitalized."
The news reporter kept saying that even if the snow would interfere with the examiners, they should never give up the chance to take the test.
You might want to provide more context at the very end, so the reader doesn't ask "give up the chance to do what?"
I also heard that one examiner was helped by a police officer and went to the exam place by police car.
When talking about going somewhere via a certain method, it should almost always be "by _____".
"I went to work by bus."
"They came to our house by plane."
When I heard the news, I felt as if the events were happening very far away, because it wasn’t snowing here.
However, I read the local news today about the center test in our home town and I felt much more informed.
The timing of the center test must be a bet, especially in a deep snow district.
You can keep "kind of" in, but I think shorter is better.
By the way, in the center test, there was a question about Moomins and the language of the country Moomins were made.
Swedish?
I have never taken the center test, but I should have a wide knowledge of everything.
I think writing anything about something you think foreigners wouldn't experience would be interesting. I know that I love reading about Japanese customs and traditions, like temples and festivals. Even everyday things like having to clean yourself off before a bath seems pretty cool to me.
Your corrections are very detailed and I leaned A LOT!!
流石です!
そしてsweetの言い回しが可愛かったです。;)
最強寒波は、the strongest cold wave! なるほど〜!!
I don’t think I can write about temples and festivals, because there are very huge histories and unknown costume... but I think I can try to write about いつもの日常 in Japan. I hope you’ll like my entry. :)
I think you should write things that you enjoy writing about. What's the point of writing an entry if you don't like it yourself, right?