西洋の文明の発祥地

  •  
  • 263
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Jun 14, 2017 03:21
セネガルの歴史家であり、人類学者でもあるアンタ・ディオプは、1955年に「黒人の国家と文化」と言う本の中で、エジプトと黒人の文化について論文を発表した。
しかも彼は、エジプトは西洋の文明の発祥地だと断言した。ディオプにとってみると、プラトンとかピタゴラスのような思想家が知識の中心であるエジプトへ旅行したことによって、哲学が生まれた。
このようなことは、私たちが自分の文化と考え方に関して何も知らないのことを意味している。
「黒人の脳は論理的でないので、哲学すら作ることはできない」と言う植民地主義の発想は、自分たちの存在を初めから否定していることになる。
ウィレヅのようなアフリカの様々な場所にいる現在の哲学者は、人類学者が自分の特殊な世界観に焦点を当て、アフリカの伝説を「アフリカという大陸の哲学」とひとくくりにして、そのことを前面に強く押し出すために、民俗学を歪めているという。
世界の他の地域では、国の哲学を知りたい場合、農民や老人や司祭の代わりに、特殊な思想家に話しかける。
El historiador y antropólogo senegalés Cheikh Anta Diop publicó en 1955 su tesis doctoral en el libro Nations nègres et culture sobre la idea de que el antiguo Egipto había sido una cultura negra. Pero afirmó además que Egipto había sido la cuna de la civilización occidental. Diop aseguró que la filosofía nació en Egipto, fruto de los viajes a esta tierra que llevaron a cabo pensadores como Tales de Mileto, Aristóteles, Pitágoras o Platón, que se formaron en Heliópolis, Hermópolis, Menfis o Tebas, los centros del saber egipcios.
Lo anterior es una muestra más de lo poco que conocemos sobre nuestra propia cultura y pensamiento. La creencia colonialista que mantenía que el negro no podía crear filosofía alguna debido a su mente pre-lógica fue la antesala de la negación de su existencia. En la actualidad, algunos filósofos africanos contemporáneos como Kwasi Wiredu eluden el folclorismo para destacar cómo “los antropólogos han centrado su atención en nuestras cosmovisiones populares y las han elevado al estatus de filosofía continental. En otros lugares del mundo, si queremos conocer la filosofía de un pueblo determinado, no nos dirigimos a campesinos, ancianos o sacerdotes, sino que acudiremos a pensadores concretos.