千秋's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

28
Entries Written

114
Corrections made

101
Corrections received

45
Friends

About me

I like the polyglot and I'd like to be a polyglot;
I'd like to get knowledge about any things.

--------------------------------------
喜欢了解有关各国人文或自然方面的各种豆知识,听人瞎侃经济时政历史云云。

-------------------
声優が大好きです。


Read more

Latest entries

千秋

猿とワニ

これは友達への手伝い、ついての翻訳の練習です。 英語の原文はちょっと簡略過ぎなので、翻訳でちょっと書き添えました。 なるべく自然な述べる方をお教えていただければ幸いです!(*^__^*) There were two crocodiles liv...
  •  
  • 773
  • 5
  • 2
  • Japanese 
May 14, 2012 15:59 おとぎ話
千秋

祖母の手刺繍

 このおんどりの刺繍は祖母が23歳のときに縫ったもので、今はもう70歳になりますよ。  祖母は師匠に習ったことがないが、裁縫や刺繍は仕立職人同様に出来ていたそうです。山東の貧乏な農家で育ち、祖母は六歳から針仕事をし始めでいました。その頃から29歳、故郷から離れるまでの...
  •  
  • 1042
  • 15
  • 4
  • Japanese 
Jul 25, 2011 17:05
千秋

『愛妻家の朝食』

http://www.xiami.com/song/2071149 作詞・作曲:椎名林檎 昼すぎに珍しくテレビをちょっとだけ観たわ 难得在午后看了会儿电视 果物が煙草の害を少し防ぐと言うの 电视上说吃水果可以减少吸烟的危害 それですぐにこの間のお...
  •  
  • 698
  • 2
  • 1
  • Japanese 
Mar 22, 2011 18:06
千秋

寒い日は続いています

  今年は非常に寒いです。杭州の冬は珍しく、10回近く雪が振りました。そして今は、植木日(3月12日)を迎えたにもかかわらず、冬のような寒さです。   杭州の春は本々寒いですが、暖かくなるのがやけに遅いと感じています。窓の外で、例年は1月あたりに満開するサザンカ(ツバキ?...
  •  
  • 863
  • 7
  • 6
  • Japanese 
Mar 15, 2011 12:15
千秋

一石二鳥(一举多得)

  最近は『国史大綱』(錢穆著)を読み始めました。毎日数ページを朗読して、歴史好きの祖母に聞かせています。(「祖母に読んであげる」とはダメでしょうか)   こうすれば、国史と国語の勉強になるし、祖母の暇つぶしにもなります。まさにいいことずくめです。   作者の錢穆は民国...
  •  
  • 1023
  • 8
  • 3
  • Japanese 
Mar 4, 2011 15:40
Read more
See all

Group

294
Threads

4704
Members

日本語 中文
Chinese people who study Japanese. Japanese people who study Chinese. Let's communicate w...

1052
Threads

179170
Members

For lang-8 beginners
This is group for beginners. First of all , plese find friend who can teach you the language...

218
Threads

170525
Members

What a strange expression!
If you find any strange expressions in English or Chinese in the lang-8 system, please let us k...

236
Threads

3594
Members

English-Chinese
Let's study English& Chinse each other !

26
Threads

629
Members

International Kitchen!/ 国際台所!/cuisine internationale
Food is a Language! Post some traditional home recipes from your country for all to share or tal...

126
Threads

2127
Members

Nihongo Q&A 日本語質問箱
日本語と日本文化についての質問をしてください。 日本人もしくは、詳しい人が答えてくれるでしょう。 ★質問をするときは、新しいトピックを立てて下さい。 ★トピックのタイトルは、後で見ると...

50
Threads

688
Members

翻訳(日中・中日)
翻訳というのは単なる言葉の置き換えではありません。 母語と外国語の表現力が非常に高く要求されます。 このコミュニティでは、翻訳の勉強をしたい人々の参加を募集しています。 たとえプロを目...