Eis's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

28
Entries Written

161
Corrections made

105
Corrections received

75
Friends

About me

Hey,

沙滩一卧两年半,.........

谁知道这个对联怎么继续?



Read more

Latest entries

Eis

今天我看这个句子:别因为悬崖位高,就让你的爱坐。 With native lang

今天我看这个句子:别因为悬崖位高,就让你的爱坐。 幸而,写下的人也写了翻译的,所以我明白它的意思。 还是,文法很诡异。如果我翻译从英文到中文,我会写: “别悬崖上坐你的爱,因为那里很高“, 或者什么类似的。 问题是可以说那样,至少不应该面前“让”有那个“别”吗?: ...
  •  
  • 380
  • 2
  • 2
  • Mandarin 
Aug 14, 2018 17:07
Eis

赌球的术语 With native lang

我浅尝过赌球,我刚才想写了写一篇文章,但我了解我不知道又不能发现赌球的术语。 赌球的时候,为了可以计算可能的赢利每个比赛的可能性结果有一个数,英文中叫“odds”,中文的直翻译是“几率” (词典说对台湾是“机率“),可是我觉得有别的比较好单词。 我也不知道怎么叫那个出售赌...
  •  
  • 209
  • 2
  • 2
  • Mandarin 
Jul 21, 2018 07:42
Eis

Play 我呸

嘿 我在听蔡依林的Play。歌曲里她说:管你是哪一类甲虫我呸。 一类甲虫有什么含义?我猜不是关于昆虫。对我耳朵听起来跟杂种差点一样。 请告诉我实话的!
  •  
  • 216
  • 2
  • 1
  • Mandarin 
Jul 19, 2018 23:38
Eis

歇后语 With native lang

嘿,大家好! 最近我碰上这个有趣的概念,歇后语,可是我不懂味儿。 例如:“老太太靠墙喝稀粥,卑鄙无耻下流”。 说是这是个粗俗句子,可是我看不懂。我明白“卑鄙”和“无耻”,我也明白“”下流“差点,但我不懂为什么贫贱喝稀粥的老太太有错了。那个“靠墙”部分是最芜杂的,我...
  •  
  • 208
  • 9
  • 3
  • Mandarin 
Jul 17, 2018 07:16
Eis

大冤气! With native lang

嗨 几天前我很快乐,因为我找到我最喜欢的小说之一被改编成了一部电视剧。 可是我看了这部电视剧,看到三集的时候我差点儿没咳血。 第一集有一个重大的据透。。 第二集里剧情被变更了。 第三集在头十分钟里就都被毁灭了。 小说的名字是择天记,电视剧也是,但是迥异得很。第三...
  •  
  • 280
  • 4
  • 4
  • Mandarin 
May 6, 2017 07:11
Read more