Journal
 
 
Photo Album

冴えた's entry (1151)

Post an entry now!
冴えた

우체국에 짐을 찾으러 가야 되는데 아직 안 갔다. With native lang

우체국에 짐을 찾으러 가야 되는데 아직 안 갔다.
  •  
  • 135
  • 1
  • 1
  • Korean 
Oct 4, 2017 21:44
冴えた

I have to go to the post office to receive a parcel, but I haven't done i... With native lang

I have to go to the post office to receive a parcel, but I haven't done it yet.
  •  
  • 236
  • 1
  • 1
  • English 
Oct 4, 2017 21:27
冴えた

영어와 한국어가 능숙하고 싶은데 능숙하고있는 생각이 없다. With native lang

영어와 한국어가 능숙하고 싶은데 능숙하고있는 생각이 없다. 그런 일 없을 것 같은데.
  •  
  • 103
  • 1
  • 1
  • Korean 
Oct 3, 2017 23:30
冴えた

I want to improve my English and Korean more and more, but I don't feel l... With native lang

I want to improve my English and Korean more and more, but I don't feel like that they are getting better. That can't be true, th...
  •  
  • 123
  • 0
  • 0
  • English 
Oct 3, 2017 23:19
冴えた

[첨삭 필요 없어요 :) ] With native lang

[첨삭 필요 없어요 :) ] 청춘시대2 5회 1/3 (쏭성민♥) 둘이 사겨요? 좋아 죽는 거 억지로 참는거쥐~?? https://www.youtube.com/watch?v=zzuJkLl9J70&list=PLBTA8iY7rc2Jlo...
  •  
  • 182
  • 0
  • 0
  • Korean 
Oct 3, 2017 17:10
冴えた

When I woke up this morning, I almost fell down because of my backache.

When I woke up this morning, I almost fell down because of my backache.
  •  
  • 116
  • 1
  • 1
  • English 
Oct 3, 2017 00:13
冴えた

트와이스 Cheer up 의 '매일 울리는'라는 가사는 듣기 할 수 있어요? With native lang

트와이스 Cheer up 의 '매일 울리는'라는 가사는 듣기 할 수 있어요? 1. 잘 알아듣는다 2. 못 알아듣지만 상상할 수 있다 3. 못 알아듣고 상상도 할 수 없다 https://m.youtube.com/watch?...
  •  
  • 122
  • 2
  • 0
  • Korean 
Oct 2, 2017 23:57
冴えた

수비학에 따르면, 9(구)개월 이내에 나의 인생관이 일변하는 일이 이러난다고 하다. With native lang

수비학에 따르면, 9(구)개월 이내에 나의 인생관이 일변하는 일이 이러난다고 하다. 불안하기도 하고 기대기도 한다.
  •  
  • 94
  • 1
  • 1
  • Korean 
Oct 1, 2017 23:50
冴えた

According to Numerology, there will be an experience which makes my view of l... With native lang

According to Numerology, there will be an experience which makes my view of life turn upside down in 9 monthes. I have both anxiety and a...
  •  
  • 124
  • 2
  • 1
  • English 
Oct 1, 2017 23:27
冴えた

또 이 드라마를 영어 자막있이 볼 때, 자막 부분 이외의 화면을 타월으로 숨기고 무음으로 이 장면을 보려고 해요..

또 이 드라마를 영어 자막있이 볼 때, 자막 부분 이외의 화면을 타월으로 숨기고 무음으로 이 장면을 보려고 해요.. When I watch this drama again with English subtitles, I will watch this...
  •  
  • 89
  • 1
  • 1
  • Korean 
Oct 1, 2017 20:15
冴えた

어제밤 한국 드라마를 본 후에 좀처럼 잠을 못 잤다. With native lang

어제밤 한국 드라마를 본 후에 좀처럼 잠을 못 잤다. 왜냐하면 복력 신때문에 심장이 쿵쾅쿵쾅 거렸다.
  •  
  • 164
  • 1
  • 1
  • Korean 
Sep 30, 2017 21:21
冴えた

I couldn't sleep smoothly after watching a Korean drama last night. With native lang

I couldn't sleep smoothly after watching a Korean drama last night. The reason is that my heart was racing because of the violence sc...
  •  
  • 201
  • 1
  • 1
  • English 
Sep 30, 2017 20:30
冴えた

We'll know the sender no matter what.

We'll know the sender no matter what. 何としてでも送り主を見つけるつもりだ。 There's a possibility that the letter was meant for me. その手紙は私に宛てら...
  •  
  • 177
  • 0
  • 0
  • English 
Sep 29, 2017 16:59
冴えた

너도 조심해.

너도 조심해. You should be careful. 왜 그래 갑자기? Why so sudden? 같이 밥 먹을래? Shall we have lunch (a meal)?
  •  
  • 158
  • 3
  • 1
  • Korean 
Sep 29, 2017 16:57
冴えた

That was so close.

That was so close. 本当に危なかった。   Did you pack all your belongings? 荷物は全部まとめた?   I was just wondering if you got scared. ただ君たちが怖くなったん...
  •  
  • 143
  • 0
  • 0
  • English 
Sep 29, 2017 01:26
冴えた

You had to watch him for days to find that out?

You had to watch him for days to find that out? そんなこと見つけるためにここ数日彼を観察していたの? (ここ数日間も彼を観察して見つけたのはそれだけ?)   I was just checking the facts ...
  •  
  • 151
  • 0
  • 0
  • English 
Sep 29, 2017 00:00
冴えた

잘 부탁합니다

잘 부탁합니다 I look forward to your kind cooperation 반가워요 Nice to meet you 생일 죽하해요 Happy birthday 있잖아 You know what / Well 수고...
  •  
  • 183
  • 1
  • 1
  • Korean 
Sep 28, 2017 23:04
冴えた

You don't know how happy I am!

You don't know how happy I am! 私がどれだけ嬉しいかわからないでしょ!?   Everyone hushed up. みんな口を噤んでしまった。   You all worked so hard so far. みんな今ま...
  •  
  • 137
  • 0
  • 0
  • English 
Sep 28, 2017 16:05
冴えた

Keep that time slot open.

Keep that time slot open. その時間帯は空けておいてね。 The singer had only 7-minutes slot. その歌手は7分間の枠しか持っていなかった。
  •  
  • 170
  • 1
  • 1
  • English 
Sep 27, 2017 23:46
冴えた

A loaf of bread doesn't go far.

A loaf of bread doesn't go far. パン一斤では足りない。  
  •  
  • 186
  • 1
  • 1
  • English 
Sep 27, 2017 17:46