Journal
 
 
Photo Album

冴えた's entry (36)

Post an entry now!
冴えた

여행중에 배탈이 나고 일주간만큼 낫지 않았었는데, 집에 왔더니 나았다. With native lang

여행중에 배탈이 나고 일주간만큼 낫지 않았었는데, 집에 왔더니 나았다.
  •  
  • 97
  • 1
  • 1
  • Korean 
Jun 30, 2018 22:37
冴えた

서울에서 홋가이도까지 돌아왔는데 날씨가 쌀쌀하다. With native lang

서울에서 홋가이도까지 돌아왔는데 날씨가 쌀쌀하다. 트렌치 코트를 입는 사람조차 있었다.
  •  
  • 94
  • 1
  • 1
  • Korean 
Jun 29, 2018 19:29
冴えた

모처럼 한국에 왔는데 배탈이 나기 때문에 아무것도 한식을 먹을 수 없었다. With native lang

모처럼 한국에 왔는데 배탈이 나기 때문에 아무것도 한식을 먹을 수 없었다.
  •  
  • 86
  • 1
  • 1
  • Korean 
Jun 28, 2018 00:29
冴えた

I let them know in advance. With native lang

I let them know in advance.
  •  
  • 112
  • 1
  • 1
  • English 
Jun 26, 2018 10:14
冴えた

미리미리 전했어요. With native lang

미리미리 전했어요.
  •  
  • 100
  • 2
  • 2
  • Korean 
Jun 26, 2018 10:13
冴えた

집처럼 편히 쉬세요. With native lang

집처럼 편히 쉬세요. Make yourself at home. 카드로 지불해도 돼요? Can I pay by credit card?
  •  
  • 109
  • 2
  • 2
  • Korean 
Jun 24, 2018 12:33
冴えた

어머니가 젊었을 때 참외를 가끔 먹었다고 한다. With native lang

어머니가 젊었을 때 참외를 가끔 먹었다고 한다.
  •  
  • 71
  • 1
  • 1
  • Korean 
Jun 23, 2018 11:27
冴えた

어머니가 슈퍼에서 추천돼서 샀던 '가냐오'라는 두리안의 일종이 너무 맛있었다. With native lang

어머니가 슈퍼에서 추천돼서 샀던 '가냐오'라는 두리안의 일종이 너무 맛있었다. 부드럽고 고구마맛 생크림을 먹는 것 같았다. 근데 너무 비싸는데... 태국에 갈 기회가 있으면 먹어보세요~.
  •  
  • 82
  • 2
  • 2
  • Korean 
Jun 22, 2018 19:20
冴えた

그 영화는 뜻밖의 결말로 관객을 놀라게 했다. With native lang

그 영화는 뜻밖의 결말로 관객을 놀라게 했다. 뜻밖이었어요. 뜻밖으로 조용하네요. 예상대로 길이 막히네요. 예상대로 비가 내렸다.
  •  
  • 76
  • 1
  • 1
  • Korean 
Jun 21, 2018 09:21
冴えた

I'm in Thailand. With native lang

I'm in Thailand. I can't stand this heat which is hotter than I expected.
  •  
  • 118
  • 1
  • 1
  • English 
Jun 21, 2018 01:45
冴えた

태국에 왔는데 예상보다 더 뜨거워서 죽겠다. With native lang

태국에 왔는데 예상보다 더 뜨거워서 죽겠다.
  •  
  • 75
  • 1
  • 1
  • Korean 
Jun 19, 2018 23:50
冴えた

-ㄴ나요 With native lang

-ㄴ나요 어디 가나요? 언제 먹은가요? 재밌는 일을 기다리고 있나요? 재충전이 필요한가요? -ㄴ가요 그거 뭔가요? 본명인가요? 공상에 자주 잠기는 편인가요? 길리는 것이 고양이가 아니라 멍멍인가요?
  •  
  • 74
  • 0
  • 0
  • Korean 
Jun 18, 2018 11:24
冴えた

We are awaiting for something surprising. With native lang

We are awaiting for something surprising.
  •  
  • 69
  • 0
  • 0
  • English 
Jun 18, 2018 11:07
冴えた

I get panicked at the last minute every time as I expected. With native lang

I get panicked at the last minute every time as I expected.
  •  
  • 125
  • 3
  • 1
  • English 
Jun 17, 2018 10:21
冴えた

덜 맵게 해 주세요. With native lang

덜 맵게 해 주세요. 안 맵게 해 주세요.
  •  
  • 94
  • 1
  • 1
  • Korean 
Jun 15, 2018 16:33
冴えた

I opened the door to go out and found a police car and a rescue car over there. With native lang

I opened the door to go out and found a police car and a rescue car over there. A taxi driver seemed to pass out and cause an accident.
  •  
  • 114
  • 1
  • 1
  • English 
Jun 14, 2018 22:55
冴えた

나가러 집의 문을 열었더니 건너편에 경찰차와 구급차가 멈춰 있었다. With native lang

나가러 집의 문을 열었더니 건너편에 경찰차와 구급차가 멈춰 있었다. 택시 기사님이 정신을 잃고 사고를 낸 것 같았다.
  •  
  • 87
  • 1
  • 1
  • Korean 
Jun 14, 2018 22:50
冴えた

참외는 한국의 슈퍼등에 판다고 들었는데, 식당이나 카페에도 있나요? With native lang

참외는 한국의 슈퍼등에 판다고 들었는데, 식당이나 카페에도 있나요?
  •  
  • 87
  • 1
  • 1
  • Korean 
Jun 13, 2018 21:20
冴えた

내 남편은 비행기를 타는 것이 무섭다. With native lang

내 남편은 비행기를 타는 것이 무섭다.
  •  
  • 67
  • 1
  • 1
  • Korean 
Jun 13, 2018 17:28
冴えた

My husband is afraid of flying. With native lang

My husband is afraid of flying.
  •  
  • 72
  • 1
  • 1
  • English 
Jun 13, 2018 17:26