心機一転

  •  
  • 104
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Apr 8, 2016 22:48
今日はす~ごく忙しかった。

★★(それに、僕の投稿を読む前に、ちょっと言いたいことがある。ちょっと添削したいなら、少しだけでもオッケーだ。全部まで必要ない。いつもいつも応援してくれてありがとうございます。)★★


じゃ、今日のことに戻ります。^^

今日は新しい仕事の初めの日だった。今まで英会話に働いていたけど、一ヶ月前公立学校に申し込んでいた。理由があるけど、ちょっと説明が難しいと思う。それに、今日は入学式だった。もちろん、こんなことは新しい経験だった。生徒もスターフも、優しそうだ。


イベントの後モスバーガーに行って、食べながらコナンを見た。

今日のエピソードの事件は毒殺について。被害者(名前が覚えてない)は金融の働く人だった。そして、金を数えるたびに、指を舐める。だから、その方法でその人は毒殺された。結局、犯人は若い女性だったけど、彼女の動機が全然信じられなかった。ありえない!!と思った。(笑)

その後文法を勉強した。「上で」とか「上に」とか「次第」を練習した。

・よく地図を見た上で、目的地を決める。
Once I've looked at the map a bit, I'll decide a destination.

・友達と話した上で注文するつもりだ。
Once I've talked to my friend, I intend to order.

・切符を失った上に、現金がなかった。
Worse than losing my ticket, I didn't have any money on me.

・行くか行かないかどうか金次第だ。
Whether I can go or not depends on my money.

・食べるか食べないかどうか食べ物次第だ。
Whether or not I can eat it depends on the food.

・書いて終わったらすぐに投稿するつもりだ。
Once I've finished writing it I intend to post it.

・友達が連絡し次第、電話する。
Once I've heard from my friend, I'll call [you].

どうだった?(笑)もしこの文章は不自然だったら、そう言ってください。添削が楽しみだ!^^

じゃ、今日はここまで。いつもいつも応援してくれてありがとうございます。(そして英語について質問があったら、連絡してください。応援してるよ。)

簡単ですが、お礼まで。
クライド