信じられん!! 聞き取れないところが...また多くなった!!(7番目)

  •  
  • 250
  • 4
  • 5
  • Japanese 
Jan 13, 2017 23:41 文法 anime listening Japanese conan YouTube grammar vocabulary English subtitles
ハロー! みんな調子はどう? 元気だったら良いねぇ! ^^

今晩の見た「名探偵コナン」は昨晩のドラキュラのエピソードの二分の二だ。後編!
昨晩より、今日のエピソードの複雑な言葉が多かったけど、かっけーな名言もあった!

例えば...

「例え被害者が吸血鬼のように卑劣な人物であろうと、殺人は殺人!」ってコナンが言った。このセリフを聞いた時に、「わぁ!偉い、コナン!」と思った。(あはは)

まぁ、今晩の聞き取れないクリップが下にある。
もし時間があったら、この動画を見てセリフを書いたら大変助かるよ。
本当に本当に、心から感謝してる。 :D


https://youtu.be/I6BZ1j34d08
「カオリの入院の◯◯さるために、けれど...」

https://youtu.be/_xL7b9yUUlE
「そこで死体をライトアップすると言う、◯◯◯◯我々の注意を逸らした。」

https://youtu.be/vOwQmyYxdFE
「コナンが見つけた木の枝の◯◯を、換気を◯◯ストッパ後...」

https://youtu.be/8uX6_LnRJyk
「それなのに、犯人はなぜ◯◯凶器を使ったんだ、もしかしたら...」

https://youtu.be/wwKiiVTXmZI
「内側から鍵がかかっていた、◯◯ガムパッキングついていて、外からトリック...」


どうだった? 日本人にとってこんなクリップを1回だけに聞いても、すぐに理解することができるはずと思う。 僕もその高い聞くレベルを目指す!

みんなのやさしいコメントや、素敵な説明はありがとうございます。なんとか、心強い! m__m

明日でね!
--クライド
Hello! Everybody OK? Hope you're doing well!

The episode of Conan I watched tonight was the second part to last night's episode.
More than last night, today's episode had more difficult words, but it also had cool quotes!

For example ...

"Even if the victim is a cruel vampire ... murder is still murder!" said Conan.
When I heard this quote, I thought, "wow! Conan is wise!" (hehe)

Anyway, the clips I couldn't catch tonight are below.
If you have time, if you would watch the clips and write the words it would be a big help.
Really, I thank you from my heart. :D

.
.
.
.
.

How was it? I think that for Japanese people, you could listen to these just one time and should be able to understand it. I'm also aiming for that level!

Thank you for the lovely comments and wonderful explanations. We're strong together! m___m

See you tomorrow!
-Clyde