2016新美術博覧会

  •  
  • 412
  • 7
  • 2
  • Japanese 
Apr 22, 2016 23:03
2016新美術博覧会
友達は新美術博覧会の票を持ちました。
昨日、私と他の友達を誘いって、この博覧会へ参加しました。
実は、私たちは芸術の専門家ではないので、美術をしていることを言えません。
好奇心を持って、大雑把に見て、分に安んじていました。
私たちは様々な絵を観賞しながら、自分の感じを話しました。
ある絵を見たら、気分がいいになって、観賞者を癒されましたり、
ある絵は怖い感じがあたり、ある絵はユーモアな感じあたりします。
私達は気楽で楽しい方を通じで、絵を鑑賞しました。
例えば、あなたはこの絵はどこに置いて会いますかと言いました。
そして、私達は自分に絵の感じによって、私はこの絵は居間・寝室・幼稚園・旅行社・占い屋・ゲーム会社・ファッション出版社などにおいたほうがいいと言いました。あるいは、この絵は誰に合いましたか、誰の好きな風格ですか。
ちょっと冗談のように、お互いふざけて、すごく楽しみしました。
私は絵を見ることがどんどん惚れてしまいます。
絵はいろいろな意味を伝えることできて、時として、言葉より感染力強いです。
いつの間にか、私達は三時間参観しました。
まだ興味が尽きぬ!
2016新藝術博覽會
朋友拿到了新藝術博覽會的票,昨天邀請我和另一位友人一起去參觀。
其實,我們的專業都不是藝術,不敢說非常了解美術,
只是抱著好奇心走馬看花,自得其樂。
我們邊看邊分享對畫的感覺,
有些畫讓人看了心情愉悅,覺得有被療癒的感受。
有些畫則看起來很恐怖,有些則很幽默等。
我們用很輕鬆有趣的方式來欣賞,
比如會問對方說,「你覺得這張畫適合放在哪?」
然後,我們就會根據對畫的感覺說,我覺得適合放在家裡客廳、寢室、幼稚園、旅行社、算命館、遊戲公司、時尚雜誌社等。
或者會說這張畫很適合誰。誰會喜歡這種風格。
有點像開玩笑,相互打趣,但非常好玩。
自己似乎越來越迷上看畫了呢。
畫能傳達很多訊息,有時更甚言語。
不知不覺就參觀了三小時,
尚覺得意猶未盡!

http://www.arts.org.tw/2016/chi/programs.html