Перевод (философ)

  •  
  • 42
  • 0
  • 1
  • Russian 
Aug 30, 2019 10:44
Какой-то философ гласит, что мир в каждый момент меняется, это как одна река, конца и начало которой не видны, в Китае тоже гласят, что все утекают и днем и ночью.
То, что захватывать моментальный пейзаж и отдать его вечное значение, является функцией искусства.

柏格森说世界时时刻刻在创化中,这好比一个无始无终的河流,孔子所看到的“逝者如是夫,不舍昼夜”,希腊哲人所看到的“濯足清流,抽足再入,已非前水”,所以时时刻刻有它的无穷的兴趣。抓住某一时刻的新鲜景象与兴趣而给以永恒的表现,这是文艺。