State attenti...

  •  
  • 168
  • 4
  • 3
  • Italian 
Mar 18, 2018 04:17
State attenti...

Una volta, una mia collega italiana ci ha detto una frase molto strana: "Be careful of that park, there are lots of bitches there". Una traduzione approssimativa sarebbe: "State attenti a quel parco - ci sono tante stronze!" E' risultato che voleva dire che c'era prostituzione nel parco la notte e che era meglio non andarci. Però, pensava che "bitch" volesse dire "prostituta", mentre "stronza" è una migliore traduzione.

Un'altro aneddoto simile: una volta, ho avuto bisogno di un'immagine di una corda. Quindi, ho cercato la parola inglese su Google, "string". Apparentemente, ha un senso diverso in italiano di cui non ero consapevole!