食堂のごはんについて

  •  
  • 261
  • 9
  • 3
  • Japanese 
May 25, 2017 17:31
今日の昼ごはんは美味しくなかった。今天的午餐不好吃。
それで私少しだけ食べた。因此我就吃了一点儿。
昨日、おとといの料理は美味しかった。昨天和前天的菜很好吃。
うんー、昨日は焼き魚(小麦粉を包んでから揚げる魚の切り身)の料理だった。恩——昨天是炸鱼块(用面粉裹着然后用油炸的鱼片)。
一昨日は塩魚ナス(塩辛い魚とナスは油で揚げてから水で煮る料理)を食べた。ナスが大好き!!前天是咸鱼茄子煲(咸鱼和茄子先用油炸然后用水煮)。超喜欢吃茄子!!ovo
今日はただのかわいそうな人参と豚肉の炒めだった。今天只有可怜的萝卜炒肉。
野菜なら毎日提供する。蔬菜的话每天都有。
食堂のコックであるおじさんは左利きである。食堂的炒菜大叔是个左撇子。
彼は左手で包丁を使うから。因为他用左手拿菜刀。
同僚たちはおじさんが作った肉の醤油煮込みは一番美味しいと言ったが、私はまあまあと思っている。同事们说大叔做的红烧肉是最好吃的,我觉得一般般吧。
おじさんの料理を作る水準は時に高い、時に低いと思う。我觉得大叔做菜的水平有时高有时低。
でもほとんどの時はあまりうまくないと思う。大部分时候是不好吃的。
朝ごはんが食堂で食べに行かない。我不去食堂吃早饭。
早く起きたくない。因为不想起太早。
そして皿をあらいたくないからだ。也不想洗碗……
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app