bluepanda's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

5
Entries Written

108
Corrections made

28
Corrections received

0
Friends

About me

Hi I'm Bluepanda, I'm an English teacher.

I want to help you write with "concision" -- that is to express your ideas in the clearest and shortest way possible.


您好!我叫裕介,我是个英文老师。我学中文学了两年了。我的爱好是,看书,看电影。为作朋友,我想提高我中文。请多关照。


はじめまして、bluepandaと申します。英会話の学校で教えています。日本語の文章を磨きたいです。


Read more

Latest entries

bluepanda

今晩中に現況報告書を書き終えなければならない。 With native lang

今晩中に現況報告書を書き終えなければならない。 明日まで良い報告書を提出できるかどうかが自分がこの手の早急に応じなければいけない業務を行うに十分な研究と分析能力があるかを確認する判断材料となる。
  •  
  • 373
  • 0
  • 4
  • Japanese 
Jan 16, 2014 22:13 Work
bluepanda

一改善工作顺序,就可以拿到好结果

我不想努力地工作之所以无论强地推开,有的门无论怎么强地推开,就开不了。 我认识各个门有对象的钥匙一样,各个工作有最合适的工作方法。一拿到这样好工作方法,就可以迈上。 与其努力地工作不如聪明地工作。
  •  
  • 436
  • 0
  • 5
  • Mandarin 
Jan 15, 2014 00:21 Work
bluepanda

働き方を変えれば、仕事の結果も変わるはず With native lang

私は「頑張る」と言う言葉はあまり好きになれない。 なぜならば、力んで開かぬ扉は開かないように、いくら頑張って働いても、働き方を変えなければ何時も通りの結果に見舞われるに違いないからだ。 ただし、一個一個の扉を開くそれぞれのカギがあろうように、その業務に適した働き...
  •  
  • 508
  • 0
  • 6
  • Japanese 
Jan 14, 2014 23:51 Work
bluepanda

我上司 With native lang

我每天早上,早一个小时上班。 其中,一个小时我跟直接的上司聊天儿。 一看,好像我对他趋奉。但对我来说,这个时间是我一个人跟他说话的唯一的机会。 为了跟他换情报,我用这个时间。 其实,我最喜欢的是跟他一起喝茶吃甜糖。 我上司不久就会升值,不再我的上司...
  •  
  • 445
  • 8
  • 6
  • Mandarin 
Jan 13, 2014 19:36 work
bluepanda

プチ朝会 With native lang

プチ朝会 私は毎朝一時間ほど早めに出勤している。そのうち30分あたり上司とお菓子交換をして世間話等をしている。 一見ゴマをすっているように見えるけど、私にとっては、上司を独り占めにできる唯一の時間です。 お茶を飲んでいる間に、業務に関する最新の情報や方法論...
  •  
  • 453
  • 8
  • 7
  • Japanese 
Jan 13, 2014 19:19 Work
Read more
See all

Group

1052
Threads

179170
Members

For lang-8 beginners
This is group for beginners. First of all , plese find friend who can teach you the language...

218
Threads

170526
Members

What a strange expression!
If you find any strange expressions in English or Chinese in the lang-8 system, please let us k...

2
Threads

24
Members

Translation Technic of Technical Document
技術文書を翻訳するさいのテクニック をまとめるまとめサイト

50
Threads

689
Members

翻訳(日中・中日)
翻訳というのは単なる言葉の置き換えではありません。 母語と外国語の表現力が非常に高く要求されます。 このコミュニティでは、翻訳の勉強をしたい人々の参加を募集しています。 たとえプロを目...

3
Threads

32
Members

How to Use "My Notebook"/マイノートのつけ方
This is the place for talking and thinking how to make good use of Lang-8's "My Notebook...

24
Threads

574
Members

、中日♡日中交流
♡お互いに助け合って勉強して、一緒に頑張りましょう。♡ ★互帮互助学习,一起努力吧!★ ♡中国の友達と日本の友達♡みなさん、いらっしゃいませ!♡ ★欢迎中日朋友加入我们哟!★