Сведений о том, что причиной случившегося явились какие-либо аварий...

  •  
  • 43
  • 0
  • 1
  • Italian 
Sep 7, 2019 20:38
Сведений о том, что причиной случившегося явились какие-либо аварийные обстоятельства, не имеется. Из пояснений ответчиков следует, что вода текла из открытого крана мимо мойки в кухне по причине небрежности ответчиков — кран открыл кот». Судья постановил взыскать 173.000 рублей в качестве возмещения ущерба имуществу «в равных долях с владельцев квартиры и кота», уточняется.

Non ci sono informazioni sulla causa dell'incidente. Dalle spiegazioni degli imputati ne consegue che l'acqua scorreva dal rubinetto aperto oltre il lavandino in cucina a causa della negligenza degli imputati- il rubinetto l'aveva aperto il gatto. Il giudice ha deciso di richiedere 173.000 rubli come risarcimento per i danni alla proprietà. ''Diviso in parti uguali per i proprietari dell'appartamento e il gatto''. ha specificato.

è giusta come traduzione in italiano ?