He has never had this kind of relationship with his parents.

  •  
  • 169
  • 5
  • 2
  • English 
Jan 21, 2019 21:24 Sentence
He has never had this kind of relationship with his parents. They have never been close.
I would prefer a coffee please.
Could you stop bothering me, please?
We would have taken care of your dog if you had asked us.
He should leave now.
I would have liked to be at the performance.
I hope that he will be here.
I wish he was here.
She might doesn't come.
Apparently he doesn't like this.
You should talk to your father.
We would have liked to know him.
You should have talked to him.
You should talk to him.
I'll be back; I just have to run a quick errand.
They started working again after the lunch.
It started raining again.
Il n'a jamais eu ce type de relation avec ses parents. Ils n'ont jamais été proche.
Je préférerais un café.
Tu pourrais arrêter de me déranger?
Nous aurions pris soin de votre chien si vous nous l'aviez demandé.
Il devrait partir maintenant.
J'aurais tellement aimé assister à la représentation.
J'espère qu'il sera là.
J'espérais qu'il serait là.
Il se pourrait qu’elle ne vienne pas.
On dirait qu’il n’aime pas cela.
Tu devrais parler à ton père.
Nous aurions aimé le connaître.
Tu aurais dû lui parler.
Tu devrais lui parler.
Je reviens : je dois juste aller faire une course.
Ils se sont remis au travail après le déjeuner.
Il s'est remis à pleuvoir.