Notebook
 

5 Items

Iwamoto
  • あのときに演技クラスの練習をする出来事に思い浮かべた。
  • それは演技クラスを履修(りしゅう)していたときのことでその時に練習として行ったアクティビティ(活動)を思い浮かべたのです
  • It was then that I was taking drama class, and I was reminded of this one activity we did for practice. 原文でも十分言いたいことは伝わります。英文のニュアンスを意識した和訳を書いてみました。よかったら参考にしてください。(^-^)

Mar 8, 2015 13:50 Public 早口言葉
katu
  • 30秒を経ったら、蛇口を閉めて、石鹸やシャンプーを使います。
  • 30秒を経ったら(or 30秒後)、蛇口を閉めて、石鹸やシャンプーで(体を)泡立てますを使います
  • lather up; "泡立てる"

Feb 17, 2015 17:03 Public ネービーシャワー
Toru
  • すろと、私達を対応していた寿司屋のシェフさんが私に、右側に座ってくださいっと丁寧に知らせた。
  • すろと、私達を対応していた寿司屋のシェフ(大将)さんが私に、右側に座ってくださいと丁寧に知らせてくれました
  • 寿司屋のシェフのことを、「大将」や「親方」などと呼んだりします。

Feb 9, 2015 00:50 Public 私の寿司屋の物語
yuki
  • 実は地震の事はしょっちゅう起こる訳ないと思いますけど、起こる可能性は高いです。
  • 際、地震の事はしょっちゅう起こる訳ではないと思いますけど、起こる可能性は高いと思います。

Feb 3, 2015 01:14 Public Re: 地震
hana
  • トンネルの端末にある白い光の熱さに一歩一歩近くなって来ているんだ。
  • その苦労と同時に、トンネルの端末にある白い光の熱さ私が描くような暖かな光に一歩一歩近くなって来ているんだ。
  • This correction is not a literal translation but free translation.

Jan 17, 2015 11:47 Public 冬学期開始

atsui's Tags