名探偵コナンの英語

  •  
  • 93
  • 10
  • 3
  • Japanese 
Feb 27, 2019 17:26
名探偵コナンの英語
English in Detective Conan

名探偵コナンで、はいばらあいと言うのキャラクターがいますね。
So in Detective Conan, there's a character named Haibara Ai.
ハーフですね。髪は茶色い。お母さんは外国人。
She's half Japanese right... Her hair is brown and her mom is a foreigner.
子供の時、アメリカで学校に行きました。
She went to school in America when she was a kid.
でもおかしいです。アニメの501-504、たくさん外国人の事件でした。
But it's weird... In episodes 501-504 of the anime, there was a case with a lot of foreigners.
はいばらは事件の英語を分かりませんでした。
Haibara didn't understand the English in this case.
彼女は英語ぜんぜんわかりませんか?私はちょっとイライラです。
She doesn't understand English at all? It bothers me a little bit.

別のキャラクターがいる、ベルモット
There's another character named Vermouth.
ある時、ベルモットはジョディに言いました「A secret makes a woman, woman」
One time, she said to Jodie "A secret makes a woman, woman"
英語で、この文は意味がありません。
This sentence doesn't really mean anything in English. It's nonsense.

時々、コナンは英語を話し。
Sometimes Conan speaks English.
彼の英語は面白い。発音が下手。私は笑う。
His English is so funny. His pronunciation isn't that good. It makes me laugh.
はっとりへいじくんの発音はとても上手ですけど。
Hattori Heiji's pronunciation is very good though.
ジョディせんせいはアメリカ人、でもへいじの発音はもっと上手。あはは
Heiji's pronunciation is better than Jodie's, and she's American. ahaha

シリーズで時々英語を間違いがあります。でも私は怒るじゃない。
They make a few mistakes with English in the series. But it's doesn't make me mad.
ごしょあおやまさんはがんばります。www
Gosho Aoyama is trying his best. ahaha