Notebook
 
Photo Album

117 / 500 Items

amiki
  • לא נתתי הקשר למוחי לכל המילים האלו, אז הוא שם אותן באסלה הפנימית שלו, והוריד את המים.‏
  • לא נתתי למוח שלי הקשר למוחי לכל המילים האלו, אז הוא שם אותן באסלה הפנימית שלו, והוריד את המים.‏
  • :)
amiki
  • אבל מכל המילים האלו, אני חושב שרק למדתי אחת: "חצר".‏
  • אבל מכל המילים האלו, אני חושב שרק למדתי רק אחת: "חצר".‏
amiki
  • זה גם חשוב להשתמש במודל טוב של המוח.‏
  • זה גם חשוב גם להשתמש במודל חשיבה טוב של המוח.‏
  • mind is מוח, but also מחשבה and דעה
amiki
  • המוח התפתח כדי לשמור מה שחייב לשמור, ולזרוק את השאר.‏
  • המוח התפתח כדי לשמור מה שחייב לשמורחיוני, ולזרוק את השאר.‏
zerkrez
We can say in Hebrew לטאטא החוצה: המוח עלול לטאטא החוצה את כל מה שהוא יכול ללמוד. And not מה שהוא יכל לשכוח.
zerkrez
  • אופן אחד לעשות זה הוא להציג לו מילה בכל כך הרבה הקשרים שונים שהראש מסיק "עוד פעם אני פוגש את המילה הזאת!
  • דרךאופן אחתד לעשות את זה, היוא להציג לו מילה בכל- כך הרבה הקשרים שונים כך שהראש מסיק "עוד פעם אני פוגש את המילה הזאת"!
  • Again better say brain or mind (תודעה) in this situation instead of ראש. Because in Hebrew head refers on something phcyical and not like mind. דרך means way de+reh כך in this situation means "so".
zerkrez
  • אז האתגר הוא לרמות אותו עד שהוא חושב שהעברית היא חייונית לקיימות שלי.‏
  • אז האתגר הוא לרמות אותו עד שהוא יחושוב שהעברית היא חייונית לקיימותם שלי.
zerkrez
  • וראשי יודע טוב מאד שעברית היא לא נחוצה לשרידה המיידית שלי.‏
  • וראשי יודע היטוב מאד שעברית היא לא נחוצה להישרידהות המיידית שלי.
  • I would not say ראשי in this situation, maybe תודעה (mind) or brain (מוח). You can say טוב מאוד or היטב both of them mean the same.
zerkrez
  • המוח התפתח כדי לשמור מה שחייב לשמור, ולזרוק את השאר.‏
  • המוח התפתח כדי לשמור את מה שחייב לשמור, ולזרוק את השאר.
  • It's better to add הוא so: המוח התפתח כדי לשמור את מה שהוא חייב לשמור ולזרוק את השאר. You can also: המוח התפתח כדי לשמור את מה שחייב ולזרוק את השאר.
zerkrez
  • באותו האופן, סתם ההחלטה ללמוד שפה לא בהכרח גורם למוח להסכים להשתתף.‏
  • באותו האופן, סתם ההחלטה סתם ללמוד שפה לא בהכרח תגרורם למוח להסכים להשתתף פעולה.
  • להשתתף means to take part in. Like take part in a show. But לשתף פעולה means, to cooperate. My correction was a little not exactly correct about grammar, but this is the way that people talk. The correct way (for interview etc) is: באותו האופן, ההחלטה הסתמית ללמוד שפה לא בהכרח תגרום למוח לשתף פעולה.

Alan's Tags